Insights Quarterly - Issue N° 3
Issue N° 3
Issue N° 3
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
DREI MEISTERWERKE
Bret Easton Ellis, „The Shards“, Kiepenheuer & Witsch – Der Autor
erzählt aus einem Fakten-Fiktion-Mix, wie ein Serienmörder seine
unbeschwerte Jugend killte.
Toni Morrison, „Rezitativ“, Rowohlt (ab 15.03.) – Diese grandiose Geschichte
über Freundschaft und Rassismus ist die einzige Erzählung
der Nobelpreisträgerin und erscheint zum ersten Mal auf Deutsch.
Siri Hustvedt, „Mütter, Väter und Täter“, Rowohlt – Eine persönliche,
kluge und lebendige Essaysammlung über das, was uns Menschen
zusammenhält und definiert.
Bret Easton Ellis, “The Shards”, Kiepenheuer & Witsch – The author uses
a fact-fiction mix to tell how a serial killer killed his carefree youth.
Toni Morrison, “Recitative”, Rowohlt (from 15.3.) – This magnificently
written story about friendship and racism is the Nobel Prize winner’s only
narrative and appears in German for the first time.
MAGIE DER UNENDLICHKEIT
Das Traditionshaus LOUIS VUITTON hat erneut die Kunst umarmt und mit der japanischen Avantgarde-Künstlerin YAYOI KUSAMA (o.r.)
eine magisch vergnügte Kollektion auf den Markt gebracht. Kusamas Markenzeichen, die Polka Dots, zieren alle Produkte.
Für die Künstlerin sind sie ein Symbol der Unendlichkeit. Wer sie trägt, träumt groß. Drop 1 im Handel, Drop 2 kommt Ende März.
The house of Louis Vuitton has once again embraced art with the Japanese avant-garde artist Yayoi Kusama (top right) to launch a
magically pleasurable collection. Kusama’s trademark polka dots adorn all the products. For the artist herself, they are a symbol of infinity.
Whoever wears them dreams big. The first drop is in stores, the second drop coming at the end of March.
LOUIS VUITTON MÜNCHEN, RESIDENZSTRASSE 2
LIEBLINGE
New, Now, Wow: Wir haben für Sie mit viel Herz und geistigem Feuer
die schönsten Funkensprüher aus Mode, Beauty, Kultur und Design
kuratiert. Brandheiß im Hier und Jetzt und sogar im Morgen. Lust
auf eine Magic-Tour?
VON MELANIE JASSNER
SOGWIRKUNG
Die Berliner Band CONIC ROSE um Trompeter
Konstantin Döben bringt uns mit ihrem bizarr
schönen Potpourri aus Jazz, Ambient, Indie-Pop
zum Staunen und Schweben. Ihr Instrumentalalbum
„Heller Tag“ (Cover r.) ist genau das: hell, sphärisch
und so besonders, dass es süchtig macht. Es ist wie
ein Spaziergang mit David Bowie auf dem Mars.
The Berlin band CONIC ROSE around
trumpet player Konstantin Döben brings us to wonder
and let’s us float in a beautiful potpourri of jazz,
ambient and indie pop. Their intrumental album
“Heller Tag” (cover right) is just that:
bright, spherical and so special that it is addictive.
It’s like walking on Mars with David Bowie.
Siri Hustvedt, “Mothers, Fathers and Perpetrators”, Rowohlt –
A personal, clever and lively collection of essays about what holds us
humans together and defines us.
LITERATUR MOTHS, RUMFORDSTRASSE 48
ALLES GUTE
KOMMT VON
OBEN
Die hübsche Dutti-Leuchte stammt aus dem großartigen
Münchner Concept-Store SOIS BLESSED und
ist ein besonderes Ding: Sie wird in einer deutschen
Manufaktur in reiner Handarbeit hergestellt und gehört
zur SOIS BLESSED Non-Profit-Kollektion, was
bedeutet, dass 100 Prozent des Profits an die HOPE
SCHOOLS gehen. Wer Design-Fundstücke mit Herz
shoppen und/oder guten Kaffee trinken möchte,
Sois Blessed is the place to be.
The pretty “Dutti” lamp comes from the great Munich
concept store SOIS BLESSED and is a special thing:
it is made by hand in a German manufactory and
belongs to the SOIS BLESSED non-profit collection,
which means that 100 percent of the profits go to the
HOPE SCHOOLS. If you want to shop for design finds
with heart and/or drink a good coffee, Sois Blessed is
the place to be.
CONICROSE.COM
SOIS BLESSED, PRANNERSTRASSE 10
BEAM
ME UP
Zum 100-jährigen Bestehen hat das deutsche
Unternehmen LOEWE mit ihrem ikonischen
TV Augen und Ohren zum Jubeln gebracht:
Der 4K OLED-TV hat ein Steingehäuse und eine
integrierte Soundbar. Mehr Stil und Kinoerlebnis
geht nicht. In zwei Farbvarianten (Graphite
Grey und Clay White) undzwei Größen (55 und
65 Zoll) erhältlich.
To celebrate its 100th anniversary, the German
company LOEWE has made eyes and ears cheer
with their iconic 4K OLED TV. It has a stone
casing and an integrated soundbar. You can’t
get more stylish and cinematic than this. In two
colour variants (Graphite Grey and Clay White)
and two sizes (55 and 65 inches).
REISENBERGER GALERIEN,
MAXBURGSTRASSE 4
ZU COOL
FÜR DIESE
WELT
Der wahrscheinlich schönste Eiskühler,
den es aktuell gibt, kommt aus dem Design-
Mekka Dänemark von REFLECTIONS
COPENHAGEN. Handgefertigt aus Kristallen
im karnevalesken Art-déco-Design ist er der
Star jeder Hausbar. Für den Fall, dass Ihre
Gäste ihn mopsen wollen: No worries, er
wiegt 5,5 Kilo.
Probably the most beautiful ice cooler
currently available comes from the design
Mecca of Denmark by REFLECTIONS
COPENHAGEN. Handmade from crystals in
a carnivalesque Art Déco design, it is the star
of every house bar. Just in case your guests
want to steal it: No worries, it weighs 5.5 kilos.
ÜBER MYTHERESA.COM
FOTOS PR
HERZWÄRMER
Dass eine bayerisch-österreichische Liason ein Funkensprüher
ist, wissen wir seit Sissi. Sie stammte aus
München, ihr Gemahl aus Österreich – so wie die
Protagonisten dieser Schnaps-Romanze: Die königliche
PORZELLANMANUFAKTUR NYMPHENBURG
hat mit der Qualitätsbrennerei REISETBAUER ein
Bündnis geschlossen und edle Tropfen in
Porzellan-Designobjekte / Porzellanflaschen gefüllt.
Limitiert auf je 200 Stück. Vogelbeere (Schwarz),
Himbeere (weiss). Prost!
We have known since Sissi that a Bavarian-Austrian
liason is a sparkler. She came from Munich, her husband
from Austria - just like the protagonists of this
schnapps romance: the royal Porzellanmanufaktur
Nymphenburg has formed an alliance with
Reisetbauer, a quality distillery, and has produced noble
drops in porcelain design objects / porcelain bottles.
Limited to 200 pieces each. Rowanberry (black),
raspberry (white). Cheers!
NYMPHENBURG DEPENDANCE BEI
LUDWIG BECK, AM RATHAUSECK
SOMMERFLIRT
Die schönste Art, aus dem Winterschlaf geküsst zu werden, kommt von
HERMÈS; mit ihrer Frühjahr/Sommer-Lippenstiftserie „Rouge Hermès“.
Im Signature Streifendesign, entworfen von Pierre Hardy. Drei Farben,
drei Flirts. Hier zu sehen 06 Corail Parasol: So frisch, dass man am liebsten
reinbeißen möchte. Natürlich limitiert – wie alle magic moments.
The most beautiful way to be kissed out of hibernation comes from
Hermès; with their spring/summer lipstick range “Rouge Hermès”. In
the signature stripe design, created by Pierre Hardy. Three colours, three
flirts. Shown here 06 Corail Parasol: so fresh you’ll want to take a bite.
Limited edition, of course - like all magic moments.
HERMÈS STORE MÜNCHEN, MAXIMILIANSTRASSE 8
34 35